header image

«No, hábleme en castellano»

Aquest matí he anat al forn a buscar una mica d’esmorzar i m’ha passat una cosa que no m’havia passat mai abans.

Resulta que al forn només hi havia una dependenta i hi havia una mica de cua, fins aquí tot normal. Mentre m’esperava he vist que havien penjar un cartell on deia:

Es necessita dependenta.
Interessades portar currículum.

Això tampoc és res estrany, però sempre m’he preguntat quina incapacitat tenim els homes que ens impedeix vendre pa. No trobo normal que a [gairebé] tots els forns i pastisseries només despatxin noies.

El que realment m’ha sobtat és la petita conversa que he tingut amb la dependenta un cop ha acabat d’atendre la persona que anava abans que jo.

Dependenta - ¿Quién sigue?
Jo - Jo. Posa’m dos croissants de pernil i formatge…
D - No, hábleme en castellano
J - Dos croissants de jamón y queso…

M’ha molestat molt la manera com la dependenta m’ha obligat a dirigir-me a ella en castellà. Comprenc que hi hagi gent a Catalunya que no parli el català, però si volen treballar de cara al públic, tenen l’obligació d’entendre’l, com a mínim.

Si es dóna el cas que la persona que atén el públic no parla el català, hauria de ser capaç de conduir la conversa al castellà amb una mica més de tacte. Si en lloc de dir «No, hábleme en castellano» en un to de «mira noi, jo aquí venc pa i no puc perdre el temps amb gent que parla català poguent dir el mateix en castellà», hagués dit «perdona, ¿dos crusanes de qué?» amb to de «mira, ho sento, però no t’entenc», la cosa seria molt diferent.

Pel que fa a mi, no penso tornar a comprar a aquest forn.

7 Comments so far (Add 1 more)

  1. No me pongas posts en catalan hombre ponlos en castellano xDD

    Es coña, vamos q tienes toda la razón que hay mucha gente estupida en el mundo :/ estaria mosqueada la tía de tener tanta faena y te ha soltado eso de golpe, pero q se jodan hombre, sino te gusta tu trabajo pos lo dejas pero no hagas mal tu trabajo pq lo único que haces es dejar mal a la empresa para la que trabajas y te está pagando un sueldo (bueno o malo pero un sueldo)

    Si es q… en esta vida los/las dependientes/as tienen que aprender mucho entodavia :/

    1. LoBo on October 28th, 2004 at 16:31:56
  2. A mi realment no m’estranya, ya se que tendrien que saber parlar en Catala o en algun dels seus dialectes(Soc de Valencia :), tambe crec que si la conversa l’escomença una persona en Castella(O cualsevol altre) no es correcte cambiar.

    2. dj_jara on October 28th, 2004 at 23:05:23
  3. Per si t’interessa, a la web Ethnologue pots trobar, entre altres coses, les llengües que es parlen a cada país.

    Només has de triar el país: http://www.ethnologue.com/country_index.asp

    3. Traduim on October 28th, 2004 at 23:17:35
  4. Gracies, si que ´m’interessa.

    4. dj_jara on October 28th, 2004 at 23:27:42
  5. Aixó a València passa tots els dies. Jo parle en castellà pero mai de la vida faria a un altre parlarme en castellà sempre que pugui entendre el que em diu, ja siga en català (valencià), anglés, francés o castellà.

    Els profesors de valencià aci tenen problemes constants com el que tu has patit.

    5. coder on October 31st, 2004 at 02:22:21
  6. Dios representado con cabeza de carnero. Era el dios de la primera catarata, el “dios de las fuentes” del Nilo. Era el dios de las aguas que circulaban por el mundo inferior. Así, cuando el Sol navegaba en la oscuridad de la noche, se une a Cnum. Tenía como función crear a los seres vivos, dioses y hombres, en su torno de alfarero. Se creía que este dios había modelado el huevo primordial de donde salío la luz solar al inicio de los tiempos.

    6. fari on April 10th, 2006 at 15:49:29
  7. ¿Alguien ha estado tomando pacharán a deshoras?

    7. Traduim on April 26th, 2006 at 08:46:29