<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Propósitos para el 2005</title>
	<link>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/</link>
	<description>Blog d'un traductor freelance</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 22:36:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: LoBo</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-1016</link>
		<author>LoBo</author>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 14:03:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-1016</guid>
					<description>Ta bien eso de limpiar el coche xDDD posi mi proposito principal es sacarme el carnet que el dia 10 de este mes me apunto :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ta bien eso de limpiar el coche xDDD posi mi proposito principal es sacarme el carnet que el dia 10 de este mes me apunto <img src='http://blog.traduim.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: traductor</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-1017</link>
		<author>traductor</author>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 14:18:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-1017</guid>
					<description>As&#237; me gusta, que te apuntes a la autoescuela y te saques el carnet.

Eso s&#237;, cuando te toque hacer pr&#225;cticas, avisa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As&#237; me gusta, que te apuntes a la autoescuela y te saques el carnet.</p>
<p>Eso s&#237;, cuando te toque hacer pr&#225;cticas, avisa.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: jesusbet</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-1021</link>
		<author>jesusbet</author>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 04:06:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-1021</guid>
					<description>no sab&#237;a que tu p&#225;gina no estaba en php :&#191;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no sab&#237;a que tu p&#225;gina no estaba en php :&#191;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: traductor</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-1027</link>
		<author>traductor</author>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 10:52:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-1027</guid>
					<description>No, la hice usando Cold Fusion.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, la hice usando Cold Fusion.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: TraduBits  &#187; Blog Archive   &#187; 2006 » Un any sense fum</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-9557</link>
		<author>TraduBits  &#187; Blog Archive   &#187; 2006 » Un any sense fum</author>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 12:02:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2005/01/03/propsitos-para-el-2005/#comment-9557</guid>
					<description>[...] abona a la gent que l&#8217;ha tirat endavant. 	Bon any nou a tothom! 	L&#8217;any passat: Propósitos para el 2005  	 					 				 					 						This entry was posted 			 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] abona a la gent que l&#8217;ha tirat endavant. 	Bon any nou a tothom! 	L&#8217;any passat: Propósitos para el 2005  	 					 				 					 						This entry was posted 			 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
