Per fi he actualitzat la meva bitàcola a la versió estable més nova de WordPress!
Ara encara he d’acabar de configurar-ho tot tal com vull que quedi, revisar els articles i els comentaris que he publicat i fer-li la cirurgia estètica per adaptarlo a l’aspecte global de Traduïm.
Com a novetat importat, intentaré fer la distinció d’idioma a través d’un camp personalitzat que anomenarè idioma. D’aquesta manera, no necessitarè tenir les categories Català i Español que, semànticament, no tenen cap significat.
Suposo que trigaré bastant a tenir-ho tot tal com ha de quedar, però el més difícil és donar el primer pas, i això ja ho aconseguit ![]()





One Trackback
[…] n, y cada año se publican decenas de libros en esperanto. Un año antes, en Traduïm… Nip/Tuck I
This entry was posted
on Sun […]