El sorteig europeu de loteria compta amb traduccions a diverses llengües en els diferents països on és vigent. A Bèlgica, per exemple, les butlletes són trilíngües, i a Suïssa es distribueixen tant butlletes trilíngües com butlletes monolíngües en alemany i francès.
L’Organització pel Multilingüisme creu que no seria difícil que l’ONLAE edités butlletes en les quatre llengües oficials a l’estat, i ha engegat una campanya per demanar-ho formalment.
Anteriorment, aquesta organització ja havia engegat altres campanyes per demanar la normalització de les llengües oficials de l’estat espanyol:
Podeu trobar més informació a la seva web.




