header image

Gallego post mortem

Ayer, en Las palabras son pistolas cargadas, Carlos Ferrero se hacía eco de una noticia aparecida en “la prensa seria” (ABC, El Progreso de Lugo) sobre una propuesta no de ley presentada en el Parlamento de Galicia.

La propuesta va dirigida a fomentar el uso de la lengua gallega en las lápidas de los cementerios, para que, citando las palabras de Bieito Lobeira (BNG):

Si a día de hoy se produjese alguna catástrofe que implicase la erradicación parcial o total de la vida humana en la parte del planeta que nos toca ocupar, con toda probabilidad el estudio arqueologico de los restos funerarios que se realizaría en el futuro no constataría la existencia de la lengua gallega. Lápidas y cementerios, epitafios de todo tipo, certificarían que Galicia no cuenta con idioma propio y que la población se expresaba en español.

Ante una declaración como esta, no hay mejores comentarios que los que ha hecho Carlos Ferrero:

No obstante, creo que Su Señoría Lobeira se ha olvidado de un colectivo muy importante: los parapsicólogos. ¿Es que nadie ha pensado en la Parapsicología del futuro? Habría que ampliar esta proposición a fin de que incluya medidas para fomentar el uso del gallego también en las psicofonías que, al fin y al cabo, pueden ser el último testimonio que quede de la expresión oral de una lengua.

Creo que merece la pena leer la anotación original en Las palabras son pistolas cargadas, porque és muy buena.

tags: galego, gallego, lápidas, BNG, lenguas minorizadas, diglosia

Hace 2 años: El famós impost de les escombraries

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*