<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: El problema de la Vivenda</title>
	<link>http://blog.traduim.com/arxius/2007/10/08/el-problema-de-la-vivenda/</link>
	<description>Blog d'un traductor freelance</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 15:03:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: www.latafanera.net</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2007/10/08/el-problema-de-la-vivenda/#comment-23655</link>
		<author>www.latafanera.net</author>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 08:48:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2007/10/08/el-problema-de-la-vivenda/#comment-23655</guid>
					<description>&lt;strong&gt;Vivenda o habitatge?...&lt;/strong&gt;

Per bé que el mot &#34;vivenda&#34; no existeix en català, els mitjans de comunicació en català sempre l'utilitzen. Desconeixeran el mot &#34;habitatge&#34;?...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Vivenda o habitatge?&#8230;</strong></p>
<p>Per bé que el mot &quot;vivenda&quot; no existeix en català, els mitjans de comunicació en català sempre l&#8217;utilitzen. Desconeixeran el mot &quot;habitatge&quot;?&#8230;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Albert</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2007/10/08/el-problema-de-la-vivenda/#comment-23658</link>
		<author>Albert</author>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 08:08:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2007/10/08/el-problema-de-la-vivenda/#comment-23658</guid>
					<description>És clar que tenen servei de correcció, home. El que passa és que tots coincideixen a acceptar 'vivenda'. El que caldria, doncs, és saber-ne les raons. A mi no m'agrada, 'vivenda, però si tots hi estan d'acord és que alguna cosa passa. Seria bo que explicitessin el perquè d'aquesta acceptació: que jo sàpiga, no ho han fet mai. I una cosa molt semblant passa amb 'recolzar'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>És clar que tenen servei de correcció, home. El que passa és que tots coincideixen a acceptar &#8216;vivenda&#8217;. El que caldria, doncs, és saber-ne les raons. A mi no m&#8217;agrada, &#8216;vivenda, però si tots hi estan d&#8217;acord és que alguna cosa passa. Seria bo que explicitessin el perquè d&#8217;aquesta acceptació: que jo sàpiga, no ho han fet mai. I una cosa molt semblant passa amb &#8216;recolzar&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Josep Tarrés</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2007/10/08/el-problema-de-la-vivenda/#comment-23659</link>
		<author>Josep Tarrés</author>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 08:46:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2007/10/08/el-problema-de-la-vivenda/#comment-23659</guid>
					<description>Jo l'únic que garantir és que vivenda no surt ni al GREC ni al DIEC.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jo l&#8217;únic que garantir és que vivenda no surt ni al GREC ni al DIEC.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
