<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Aquest dijous torna Lost</title>
	<link>http://blog.traduim.com/arxius/2008/04/22/aquest-dijous-torna-lost/</link>
	<description>Blog d'un traductor freelance</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 01:44:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: Adri</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2008/04/22/aquest-dijous-torna-lost/#comment-25184</link>
		<author>Adri</author>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 21:55:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2008/04/22/aquest-dijous-torna-lost/#comment-25184</guid>
					<description>Sííííí!! Per fi!! Quines ganes tenia de que arribés aquest dijous... (de fet no tantes, perquè tinc examen d'història!) Però ja va sent hora de recuperar la sèrie...Fins ara la quarta temporada ha sigut genial, espero que no baixi el nivell!!

Salut!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sííííí!! Per fi!! Quines ganes tenia de que arribés aquest dijous&#8230; (de fet no tantes, perquè tinc examen d&#8217;història!) Però ja va sent hora de recuperar la sèrie&#8230;Fins ara la quarta temporada ha sigut genial, espero que no baixi el nivell!!</p>
<p>Salut!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Pame</title>
		<link>http://blog.traduim.com/arxius/2008/04/22/aquest-dijous-torna-lost/#comment-25264</link>
		<author>Pame</author>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 00:10:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.traduim.com/arxius/2008/04/22/aquest-dijous-torna-lost/#comment-25264</guid>
					<description>Rusmanuscript estafadores


“Pseudo editorial rusa” que localiza a traductores alrededor del mundo y les ofrece trabajo a distancia, pide datos personales y de cuenta bancaria para el supuesto pago. Utiliza estos datos bancarios para lavar dinero, traductores se encuentras con sumas rarísimas en sus cuentas, sumas en monedas extranjeras, obtenidas de manera ilegal. No entreguen información de ningún tipo a esta “empresa”. La persona que se comunico conmigo se hace llamar HELEN MOROZOVA, pero he leído de otras personas que también usan otros alias. NO LES CREAN. Una forma fácil de comprobar que esta gente es estafadora es pidiéndoles que les cancelen sus honorarios via western union.


Este es el mail que me llegó a mí:


Helen Morozova para usuario 
	mostrar detalles 27-may 	 			 


Hello, dear Pamela Alejandra 
 We have got your resume and email address from one of boards (it was a public source, so no laws or rights were broken).
 We are sure that you could be interested in our job offer ? the position of translator (English&#62;&#62;Spanish).
At the Russian market the Publishing House ?RusManuscript? works from 2000, offering educational and reference literature and dictionaries for studying English. The representative offices of Publishing House ?RusManuscript? are opened in Moscow, Saint-Petersburg, Ufa, Samara and many other cities.
 Academic and educational literature, dictionaries and reference books on different fields of knowledge, popular scientific magazines, documentary and artistic literature, monographs are published here. Adhering to the high standards of quality, the Publishing House ?RusManuscript? is at everlasting development, financing creation of educational resources.
 Our new project is rather captivating ? it is a presentation of a comprehensive and fascinating guide to every available single malt, vatted malt, grain and liqueur whisky, and features all the leading brands of blended whisky; exploration of their differences and oddities, their histories and legends and their infinite variety of tastes.
 We are looking for creative, self-motivated, organized and qualified professionals to fulfill the position of translator meeting deadlines, working at home.
    Our requirements:
- PC knowledge and good PC literacy, MS Word knowledge.
- Internet access (e-mail)
- Home\mobile phone numbers
- Reliability and diligence
- Tolerance to stress
- Excellent communicative and interpersonal skills
- Male/female ? 20-65
- University Degree (desirable)
- Experience
Compensation:
Rates:
   Standard rate: 0, 08 EUR per word
   Bonus rate: 0, 10 EUR per word
"One page" indication: 350 words, type Arial, 14 type size
Maximum of weekly workload: 10 pages per week
Remuneration: twice a month by cashless payment
Income taxes: are paid by RUSMANUSCRIPT. LTD
 If you feel confident to meet aforesaid requirements or you have any questions or to receive more information, please, do not hesitate and contact us:
                    
We remain our kindest regards,
   Helen Morozova, RUSMANUSCRIPT.LTD 
P.S. We want to emphasize that the source language is English!






SÓLO DESEO ADVERTIR A OTROS TRADUCTORES, A MI NO ME LLEGARON A ESTAFAR, PERO OTRAS PERSONAS SI HAN CAIDO EN SU TRAMPA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rusmanuscript estafadores</p>
<p>“Pseudo editorial rusa” que localiza a traductores alrededor del mundo y les ofrece trabajo a distancia, pide datos personales y de cuenta bancaria para el supuesto pago. Utiliza estos datos bancarios para lavar dinero, traductores se encuentras con sumas rarísimas en sus cuentas, sumas en monedas extranjeras, obtenidas de manera ilegal. No entreguen información de ningún tipo a esta “empresa”. La persona que se comunico conmigo se hace llamar HELEN MOROZOVA, pero he leído de otras personas que también usan otros alias. NO LES CREAN. Una forma fácil de comprobar que esta gente es estafadora es pidiéndoles que les cancelen sus honorarios via western union.</p>
<p>Este es el mail que me llegó a mí:</p>
<p>Helen Morozova para usuario<br />
	mostrar detalles 27-may 	 			 </p>
<p>Hello, dear Pamela Alejandra<br />
 We have got your resume and email address from one of boards (it was a public source, so no laws or rights were broken).<br />
 We are sure that you could be interested in our job offer ? the position of translator (English&gt;&gt;Spanish).<br />
At the Russian market the Publishing House ?RusManuscript? works from 2000, offering educational and reference literature and dictionaries for studying English. The representative offices of Publishing House ?RusManuscript? are opened in Moscow, Saint-Petersburg, Ufa, Samara and many other cities.<br />
 Academic and educational literature, dictionaries and reference books on different fields of knowledge, popular scientific magazines, documentary and artistic literature, monographs are published here. Adhering to the high standards of quality, the Publishing House ?RusManuscript? is at everlasting development, financing creation of educational resources.<br />
 Our new project is rather captivating ? it is a presentation of a comprehensive and fascinating guide to every available single malt, vatted malt, grain and liqueur whisky, and features all the leading brands of blended whisky; exploration of their differences and oddities, their histories and legends and their infinite variety of tastes.<br />
 We are looking for creative, self-motivated, organized and qualified professionals to fulfill the position of translator meeting deadlines, working at home.<br />
    Our requirements:<br />
- PC knowledge and good PC literacy, MS Word knowledge.<br />
- Internet access (e-mail)<br />
- Home\mobile phone numbers<br />
- Reliability and diligence<br />
- Tolerance to stress<br />
- Excellent communicative and interpersonal skills<br />
- Male/female ? 20-65<br />
- University Degree (desirable)<br />
- Experience<br />
Compensation:<br />
Rates:<br />
   Standard rate: 0, 08 EUR per word<br />
   Bonus rate: 0, 10 EUR per word<br />
&#8220;One page&#8221; indication: 350 words, type Arial, 14 type size<br />
Maximum of weekly workload: 10 pages per week<br />
Remuneration: twice a month by cashless payment<br />
Income taxes: are paid by RUSMANUSCRIPT. LTD<br />
 If you feel confident to meet aforesaid requirements or you have any questions or to receive more information, please, do not hesitate and contact us:</p>
<p>We remain our kindest regards,<br />
   Helen Morozova, RUSMANUSCRIPT.LTD<br />
P.S. We want to emphasize that the source language is English!</p>
<p>SÓLO DESEO ADVERTIR A OTROS TRADUCTORES, A MI NO ME LLEGARON A ESTAFAR, PERO OTRAS PERSONAS SI HAN CAIDO EN SU TRAMPA.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
