header image

Grandes retos para el traductor: topónimos de mundo

Es muy gratificante acabar por fin de traducir una lista con más de 600 topónimos del mundo, principalmente de África y Asia.

Lástima que no pueda llegar a saber cuánta gente necesitará utilizar alguno de estos topónimos en la versión traducida al español.

5 Comments so far (Add 1 more)

  1. Y yo que pensaba que los topónimos no se traducen … ¿?

    1. Septem Trionis on November 18th, 2008 at 00:24:02
  2. A veces sí. Manías que tiene la gente, con lo fácil que sería usar el nombre en la lengua original :P

    Ya me dirás que ventajas nos ofrece decir Belén y Jerusalem en lugar de Bait Lahm y Al Quds.

    2. Josep Tarrés on November 18th, 2008 at 01:01:08
  3. Hola,
    Con las multas a los comerciantes en el barrio de Sans en Barcelona por los organismos de la ‘normalización’ de la Generalitat ha surgido este vídeo, es una tragicomedia digna de verse.

    Os recomiendo la visión de CASABLANCA de LLOBREGAT, dedicado especialmente a los que apoyan el CAC (centro de multas por rotular en castellano y cerrar emisoras por criticar las políticas del tripartit) y en especialmente a los que están por todo lo contrario.

    CASABLANCA de LLOBREGAT vídeo:

    http://www.youtube.com/watch?v=mEQShmIO2vI

    (Unir en una línea si sale el enlace cortado).o buscar por google o youtube

    Es genial. Gracias por verlo y también por su difusión

    3. sin libertad lingüistica on November 24th, 2008 at 08:42:25
  4. Más que “genial”, yo lo calificaría de “infantil”, ¿no crees?

    Si al menos tuviera algo que ver con la realidad y no estuviera tan cargado de xenofobia…

    4. Josep Tarrés on November 26th, 2008 at 21:44:47
  5. Nunca se sabe cuando vas a necesitar algo; lo importante es que cuando lo necesites alguien ya lo haya puesto ahi. A cambio dejo esto por si os interesa: www.babelyou.com
    es una página donde gente de cualquier parte del mundo comparte su idioma con todo aquel que quiera aprenderlo: te registras,conoces gente e intercambias tu idioma por otro. Espero que os sirva.un saludo

    5. Julia on November 28th, 2008 at 18:55:05

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*