header image

Category Archives: Traducció

Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia

A través del Blog del Cowboy vaig descobrir Cucumis, un portal de traducció col·laborativa on et tradueixen el que vulguis de franc.
La lògica del portal és força simple i es basa en dos punts:

Les traduccions costen punts: si vols fer traduir alguna cosa, has de gastar punts que hagis acumulat.
Els punts es guanyen traduint: si […]

El precio de la traducción

Creo que aún no había hablado nunca de tarifas en el blog. Ya iba siendo hora.
Cuando yo empecé a trabajar de traductor como autónomo, ahora hará 4 años, hice un estudio de mercado para ver las tarifas que aplicaban otros compañeros en mi situación. Revisé las tarifas orientativas que publicaban asociaciones de traductores como ATIC […]

¿Qué es la localización?

Cuando hablo con gente y les comento que soy traductor y me dedico a la localización, la respuesta más habitual es:
¿Qué es la localización?
Entonces les explico que la localización consiste en adaptar un producto o servicio originario de una cultura determinada a otra cultura, es decir, preparar un producto para que pueda ser aceptado en […]

Dificultades de la traducción: el crucigrama

Estoy realizando la traducción del programa de un conjunto de asignaturas optativas para estudiantes de 1º a 4º E.S.O.
A mí me tocó cursar B.U.P. y C.O.U., por lo que no sé muy bien cómo funciona el sistema de asignaturas de la E.S.O. En mis tiempos casi todo era obligatorio y había muy poco espacio a […]

Localització i Internacionalització a Espanya

Avui, per pura curiositat, he buscat L10n a la Wikipedia, i he vist que redirigeix a l’article Internationalization and localization.
M’ho he estat llegint una mica per sobre i he vist que, tot i tractar-se un text divulgatiu per al públic general, l’article està bastant bé.
He vist, a més, que vàries edicions locals de la Wikipedia […]